作品概括:
苏丹从1999年起,由于石油的开发,GDP获得近两位百分数的发展。在首都喀土穆,座座大桥横跨尼罗河,幢幢大楼沿河崛起,条条大街蜿蜒市内,一派繁荣景象。但是,随着2011年7月9日苏丹南北正式分离,此前象滚滚尼罗河水而来的石油财富变成涓涓溪流。衷心希望这个曾经是非洲最大、渴望走向繁荣、现在遭受分裂痛苦的国家,通过多方努力,持续在21时期初叶创造的经济奇迹。
Sudan was once one of the least developed countries of the world. Since the dramatic development
of its oil industry from 1999, it had ever been one of the fastest-developing economies in Africa
during the past decade. There were so many bridges arched across the Nile, so many mansions
erected alongside the Nile and so many streets radiated from the Nile illustrated the latest
incredible miracles happened in Sudan. The national wealth, originated from its oil sector like a
torrent of the Nile rolls on drained away to a trickle of a brook, shrunk abruptly with the
separation of the South from the North. How to reinvigorate its economy appears to be a very
difficult problem to be faced by Sudanese with courage and foresight.We are wondering whether
Sudan could re-experience its previous stories and rewritea brilliant legacy and forward to
tomorrow.
网友评论 |
|